В.Дружинин / творчество, 16+ /                  💌 i@Drujinin.Ru

§ "Молодая подруга", стихотворение

В.Дружинин. Молодая подруга

   

 

🔺 "Молодая подруга"

▲ Оригинал

Её дыхание сбивалось –
Её вибрации росли.
Ракета шумно отрывалась
От надоедливой Земли.

                   *   *   *

Её порыв неимоверен:
Желание льётся через край.
Путь в небо показался верен –
Вон Млечный Путь, за ним наш рай.

                   *   *   *

Её дыхание сбивалось,
Её вибрации росли.
Мечталось, а потом сбывалось.
Ступени пламенно несли

                   *   *   *

Вперёд. Желанием сгорая,
Прочь улетала в дальний Путь
Моя подруга молодая.
Ты долети куда-нибудь.

                   *   *   *

Ты расскажи о нас с улыбкой
Чужим, неведомым мирам.
Ты назови нашей ошибкой
Далёким сладким голосам

                   *   *   *

Те встречи. После расставания
Надежды освежают дни.
Храни подольше ожидания,
Что во вселенной не одни.

                   *   *   *

Ты улетай: я понимаю.
Желаю мирного пути!
Душой и взглядом провожаю.
Спасибо! Мне пора идти.


Оригинальный вариант сборника:
    📃 Текстовая версия     🖨 PDF | 14 стр.   

❆ Иллюстрации


В.Дружинин. Молодая подруга

В.Дружинин. Молодая подруга

В.Дружинин. Молодая подруга



 

🔺 "Young Girlfriend"

▲ Translated by Makarenko Catherine

Her breath was hard and interrupted;
She vibrated more and more...
With loud noise the rocket lifted
Off the annoying dirty Earth.

                   *   *   *

The missile's impulse is improbable;
Her longing clearly overflys.
The way to sky turned out adorable
Through Milky Way to Paradise.

                   *   *   *

Her breath was hard and interrupted;
She vibrated more and more...
The dreams we had were not disrupted...
The stages blazing carried her

                   *   *   *

Ahead. And burning with desire
My young girlfriend has flown away.
Her way is long and full of fire...
Reach distant worlds, my dear, I pray!

                   *   *   *

Please, tell unknown alien creatures
About us with cunning smile.
To distant voices with sweet speeches,
Please, say: "Were not at all worthwhile

                   *   *   *

Our meetings..." After the sad parting
Long days are freshened up with hopes.
Keep expectations of departing
That in the space we are not alone.

                   *   *   *

So fly away: I understand you.
Let simply peaceful be your road!
I follow you with eyes and soul...
Thank you! It's time for me to go.


Английский вариант, Екатерина Макаренко:
    📃 Текстовая версия     🖨 PDF | 15 стр.   

❆ Иллюстрации


В.Дружинин. Молодая подруга

В.Дружинин. Молодая подруга

▲ Медиа



 

🔺 "Une jeune amie"

▲ Traduction de Daria Sokolova

Son haleine se rompt
Ses vibrations augmentent...
La fusee s’envole
Avec un bruit frappant

                   *   *   *

De la terre au ciel.
L’elan est incroyable.
L’envie est eternelle,
Comme la voie de notre ame.

                   *   *   *

Son haleine se rompt,
Ses vibrations augmentent...
Elle a eu un peu honte
Mais elle va en avant.

                   *   *   *

Brulee de desir,
Ma jeune amie s'echappe
Elle va revenir
Apres avoir pris le cap.

                   *   *   *

Parle de nous avec sourir
Aux autres dans le monde entier.
Nomme nos rencontres et notre rire
Une faute qui ne serait pas vraie.

                   *   *   *

Les separations nous aident
A voir que la vie est belle.
Garde des attentes laides
Qui existent de la terre au ciel.

                   *   *   *

Echappe-toi: je le comprends.
Je te souhaite un bon chemin
Pour toujours. Et je t’attends.
Je dois partir, mais en vain.


Французский вариант, Дарья Соколова:
    📃 Текстовая версия     🖨 PDF | 14 стр.   

❆ Иллюстрации


В.Дружинин. Молодая подруга

В.Дружинин. Молодая подруга

▲ Медиа



 

🔺 "Молодая подруга"


Молодая подруга Молодая подруга Молодая подруга

Когда до старта остаются считанные секунды. Впереди - полёт к звёздам, о которых с тобою мечтали. Когда понимаешь, что больше ты никогда не вернёшься на эту планету, и пан либо пропал... Желаю мирного пути!

В.Дружинин. Гармонь, поэзия, фото и видео


"Молодая подруга"

Её порыв неимоверен.

В.Дружинин

Следующее стихотворение:

§ "Ручьи"


 



В.Дружинин Благодарю за интерес!
Мир образов, украшенных словами.
При поддержке:
"Самые", центр автоматизации бизнеса
"Софт-Модерн", консалтинговая фирма

Я.Дзен   ВК   RuTube   ОК   YouTube   Telegram   Подкасты   Поддержать автора