В.Дружинин / творчество, 16+ /                  💌 i@Drujinin.Ru

§ "Одинокая флейта", стихотворение

 

🔺 "Одинокая флейта"

▲ Оригинал

Одинокая флейта
Играла в ночи.
Зачем мы расстались,
Ты это скажи.

                   *   *   *

Мне ответила флейта,
Продолжая играть:
"Чтобы встретиться снова,
И расстаться опять."


Оригинальный вариант сборника:
    📃 Текстовая версия     🖨 PDF | 15 стр.   

❆ Иллюстрации


В.Дружинин. Одинокая флейта

В.Дружинин. Одинокая флейта

В.Дружинин. Одинокая флейта



 

🔺 "A Solitary Syrinx"

▲ Translated by Makarenko Catherine

I heard a solitary syrinx
in the watches of the night.
Oh, why did we part, dear
please, tell me tonight.

                   *   *   *

Playing tune the night syrinx
agreed to explain
"It lets you get together
and be parted again."


Английский вариант, Екатерина Макаренко:
    📃 Текстовая версия     🖨 PDF | 15 стр.   

❆ Иллюстрации


В.Дружинин. Одинокая флейта

▲ Медиа



 

🔺 "La flute solitaire"

▲ Traduction de Daria Sokolova

La flute solitaire
Jouait la nuit.
Pourquoi on se separe,
Dis-le-moi, je t’en prie.

                   *   *   *

La flute m’a repondu,
Sans cesser de jouer:
"Pour tout recommencer,
Et puis se separer."


Французский вариант, Дарья Соколова:
    📃 Текстовая версия     🖨 PDF | 15 стр.   

❆ Иллюстрации


В.Дружинин. Одинокая флейта

▲ Медиа



 

🔺 "Одинокая флейта"


О, флейта! О, флейта! О, флейта!

И даже в нарезном батоне её опытный взгляд видел что-то такое символичное, а уж в волшебных строках - тем более. :) Читайте и чаще улыбайтесь!

В.Дружинин. Гармонь, поэзия, фото и видео


"Одинокая флейта"

Встретиться снова.

В.Дружинин

Следующее стихотворение:

§ "Живая вода"


 



В.Дружинин Благодарю за интерес!
Мир образов, украшенных словами.
При поддержке:
"Самые", центр автоматизации бизнеса
"Софт-Модерн", консалтинговая фирма

Я.Дзен   ВК   RuTube   ОК   YouTube   Telegram   Подкасты   Поддержать автора