
▲ Оригинал
Замёрзла капелька воды:
Снежинкой стала.
И с нереальной высоты
К ногам упала.

Растаяла, вернувшись вновь
В истоки.
Надеясь, что не будут
Одиноки

Из миллиардов капель
Ни одна,
Что входят в океаны
И моря.

Надеясь, что вернётся
К высоте;
И зажурчит ручьями
По весне.

Уменьшит солнца жаркого
Огонь,
Чтобы упасть снежинкой
На ладонь

Красивой девушки,
Что видел я во сне,
С глазами ясными и светлыми -
К тебе.
Русский вариант сборника:
📃 Текстовая версия 🖨 PDF (14 стр.)

▲ Translated by Makarenko Catherine
A drop of water froze and then
Became a snowflake.
And from an undiscribable height
Fell on my footsteps.

It melted and came back again
To sources.
It hoped that all the other drops
Which courses

Through streams and rivers to the
Seas and oceans
Will never be in loneliness
In their motion.

On visiting the skies
It hoped to sing
In merry loud streams
In early spring.

It hoped to smooth
The fire of the sun
And as a snowflake fall into
The palm,

The fair girl’s palm, which
I saw in my sweet dreams.
Her eyes were clear, tender and were yours,
It seems.
Английский вариант сборника (Екатерина Макаренко):
📃 Текстовая версия 🖨 PDF (13 стр.)
▲ Медиа
🧾 Содержание: прочтение стихотворения.

▲ Traduction de Daria Sokolova
La goutte de l’eau se gele:
Un cristale de neige se forme.
De la hauteur irreele
Il tombe sur les domes.

Il fond, en revenant
Vers les racines de terre.
Peut-etre en esperant
Que toutes les gouttes dans l’air,

Dans les riviere, les mers,
Les oceans, les nuages
Ne sont pas solitaires
Dans leur tres long passage.

Il espere qu’il revient
Dans la hauteur tremblante;
Et ensuite il devient
Un ruisseau au printemps.

Il diminue la chaleur
Du soleil en ete,
Pour tomber avec lenteur
Sur la paume d’une beaute,

D’une belle et jeune fille,
Que j’ai vue quelque part,
Aux yeux bleux clairs qui brillent –
De toi.
Французский вариант сборника (Дарья Соколова):
📃 Текстовая версия 🖨 PDF (13 стр.)
▲ Медиа
🧾 Содержание: прочтение стихотворения.

![]() |
![]() |
![]() |
В бескрайней Вселенной частенько становилось тесно. Галактики расходились и сходились, познавая Танец Разрушения. Но всегда и везде торжествовал мир, когда на маленькой планете в городе N Её сердце посещала радость.
Замёрзла капелька воды...

![]() |
Благодарю за интерес! Мир образов, украшенных словами. При поддержке: Самые, центр автоматизации бизнеса Софт-Модерн, консалтинговая фирма |