В.Дружинин / творчество, 16+ /                  💌 i@Drujinin.Ru

§ "В городе огней", стихотворение

В.Дружинин. В городе огней

   

 

🔺 "В городе огней"

▲ Оригинал

Вечерело... В городе огни
Зажигались не́хотя и редко.
Попадались чаще всё одни
Запоздалые прохожие. Как сетка

                   *   *   *

Опустилась вдруг ночная мгла:
В темноте светились чьи-то окна.
Теплоту́ ую́та стерегла́
Без ключей любовь. Вон там промокла

                   *   *   *

В ожидании от слёз хозяйка-мать:
Задержался сын. ну что ж, бывает.
Там - иное: начал обнимать
Пред сном жену муж. Забывает

                   *   *   *

Школьница усталая урок:
Завтра спросят вдруг. Переживает.
Щёлкает в дали черной курок
Зажигалки. Спешно дошивает

                   *   *   *

Платье новое, следя за модой, леди.
Вот и полночь: город выбрал сон.
Подгоняя мысли, всыпал пле́ти
Ри́тмом дискотек. Ища́ резо́н

                   *   *   *

Для сверше́ний, отдыхаем дружно.
Утром встретимся, ругаясь и любя:
Ненавидеть будем, если нужно.
А пока, на крыльях мечт летя́,

                   *   *   *

Будем мирными. А в городе огней
Не найти уж... Рад я, даже очень,
Скорому воспоминанию о ней.
Спать пошёл. Спокойной тихой ночи!


Оригинальный вариант сборника:
    📃 Текстовая версия     🖨 PDF | 15 стр.   

❆ Иллюстрации


В.Дружинин. В городе огней

В.Дружинин. В городе огней

В.Дружинин. В городе огней



 

🔺 "In the City of Lights"

▲ Translated by Makarenko Catherine

Night was falling… Here and there the lights
Slowly and unwillingly yet went on
All around the city. Passersby
Hurried their homes carrying parcels.. Like a netting

                   *   *   *

Then the shade of night fall covering
All with darkness left few windows shining.
Warmth of comfort was so guarded with
Love, which needs no key... Look, who is whining

                   *   *   *

At a window? An old mother’s cheeks are wet
As her son is late... well, it is common.
There’s another scene, a marriage-bad,
Young conjoins are hugging one another.

                   *   *   *

Look, a tired schoolgirl fingers clips
Worrying about tomorrow’s lesson.
In a distance a black trigger clicks
In a lighter... Following the fashion

                   *   *   *

A smart lady finishes her dress in a hurry.
Midnight came. The city fall asleep
Lashing thoughts with dance rhythms raised a flurry
Of bright lights… We’re looking, after having reaped

                   *   *   *

From our deeds, for reasons for achievements
In the morning we’ll meet quarrelling in love,
Or we’ll hate according to agreements.
We are on the wings of dreams. Enough!

                   *   *   *

Let’s be peaceful.. It’s impossible to find
Any light around... I am so glad
Soon sweet memories of her will smooth my mind…
Went to bed. And let the night be quiet.


Английский вариант, Екатерина Макаренко:
    📃 Текстовая версия     🖨 PDF | 15 стр.   

❆ Иллюстрации


В.Дружинин. В городе огней

В.Дружинин. В городе огней

▲ Медиа



 

🔺 "Dans la ville des lumieres"

▲ Traduction de Daria Sokolova

Le soir tombe... Dans la ville les lumieres
S’allument sans entrain et rarement.
Je rencontre le plus souvent
Des passantes attardees et dernieres...

                   *   *   *

Comme le filet la nuit arrive:
Les tenebres allument les fenetres.
L’amour est comme notre pretre,
Il garde l’affection de la vie.

                   *   *   *

L’hotesse-mere est mouillee des larmes:
Le fils s’est attarde... ca se passe.
La une femme pale et lasse
Couche son enfant de charme.

                   *   *   *

L’ecolier fatigue est inquiet:
Si demain un travail de controle.
Au loin on entend "C’est du vol!"
Et claque le chien du briquet.

                   *   *   *

Quelques-uns, bien sur, dorment deja
Voila le minuit: on sonne.
La ville cherche maintenant les raisons
Pour croire et entendre le jar

                   *   *   *

Pour creer... et on va au lit,
Se rencontre matin en s’aimant:
Ou peut-etre en se querellant.
Dans les reves nous ne sommes pas faillis,

                   *   *   *

On sera dignes et calmes... dans la ville
Il n’y a pas deja de lumieres
Je m’endors au bruit de la mer...
Bonne nuit! Dors et sois tranquille!


Французский вариант, Дарья Соколова:
    📃 Текстовая версия     🖨 PDF | 15 стр.   

❆ Иллюстрации


В.Дружинин. В городе огней

В.Дружинин. В городе огней

▲ Медиа



 

🔺 "В городе огней"

В городе О В городе О В городе О

Мода переменчива, но остаётся мода на любовь и понимание. Чаще будем очень модными и адекватными! А тем временем в городе огней...

В.Дружинин. Гармонь, поэзия, фото и видео


"В городе огней"

В темноте светились чьи-то окна.

В.Дружинин

Следующее стихотворение:

§ "Надежды юности твоей"


 



В.Дружинин Благодарю за интерес!
Мир образов, украшенных словами.
При поддержке:
"Самые", центр автоматизации бизнеса
"Софт-Модерн", консалтинговая фирма

Я.Дзен   ВК   RuTube   ОК   YouTube   Telegram   Подкасты   Поддержать автора