В.Дружинин / творчество, 16+ /                  💌 i@Drujinin.Ru

§ "Неправда", стихотворение

 

🔺 "Неправда"

▲ Оригинал

Неправда - давно это было,
Только в памяти лишь иногда
Воскресают образы прошлого –
Расставаний ушедших пора.


Оригинальный вариант сборника:
    📃 Текстовая версия     🖨 PDF | 15 стр.   

❆ Иллюстрации


В.Дружинин. Неправда

В.Дружинин. Неправда

В.Дружинин. Неправда



 

🔺 "That’s not True"

▲ Translated by Makarenko Catherine

That’s not true – it was too long ago.
Only memory from time to time
Resurrects dim reflections of sorrow –
It is coming the gone partings’ time.


Английский вариант, Екатерина Макаренко:
    📃 Текстовая версия     🖨 PDF | 15 стр.   

❆ Иллюстрации


В.Дружинин. Неправда

▲ Медиа



 

🔺 "Le mensonge"

▲ Traduction de Daria Sokolova

Le mensonge – c’etait si longtemps,
Il y a dans la memoire parfois
Des images du passe se ranimant –
Des separations des temps d’autrefois.


Французский вариант, Дарья Соколова:
    📃 Текстовая версия     🖨 PDF | 15 стр.   

❆ Иллюстрации


В.Дружинин. Неправда

▲ Медиа



 

🔺 "Неправда"


Неправда Неправда Неправда

Забавно, но даже самые сильные и светлые чувства отступают на второй план, когда припирает нужда. Немного романтики.

В.Дружинин. Гармонь, поэзия, фото и видео


"Неправда"

Давно это было.

В.Дружинин

Следующее стихотворение:

§ "Не надо"


 



В.Дружинин Благодарю за интерес!
Мир образов, украшенных словами.
При поддержке:
"Самые", центр автоматизации бизнеса
"Софт-Модерн", консалтинговая фирма

Я.Дзен   ВК   RuTube   ОК   YouTube   Telegram   Подкасты   Поддержать автора